கடந்த 2015-ம் ஆண்டு அல்போன்ஸ் புத்திரன் இயக்கத்தில் வெளியாகி ரசிகர்களிடம் பெரும் வரவேற்பை பெற்ற மலையாள திரைப்படம் ‘பிரேமம்‘. நிவின் பாலி, மடோனா செபாஸ்டியன், சாய் பல்லவி, அனுபமா பரமேஸ்வரன் உள்ளிட்ட பலர் நடிப்பில் வெளியான இந்தப் படம் தென்னிந்திய ரசிகர்கள் அனைவரிடம் பெரும் வரவேற்பைப் பெற்றது. இந்நிலையில் ரசிகர்களுடனான ‘பிரேமம்’ திரைப்படம் பற்றிய உரையாடலின் போது, இயக்குனர் அல்போன்ஸ் புத்திரன் படம் குறித்து சில விஷயங்களை பகிர்ந்துள்ளார்.

ஜார்ஜ் என்ற இளைஞனின் வாழ்க்கையில் பல்வேறு கால கட்டங்களில் நடக்கும் மூன்று காதல் நிகழ்வுகளை மையமாக வைத்து எடுக்கப்பட்ட திரைப்படம் பிரேமம். இந்த படத்தில் இடம்பெற்ற அணைத்து கதாபாத்திரங்களும் ரசிகர்களின் மனதில் நீங்காத இடம்பிடித்தது. அதிலும் குறிப்பாக சாய் பல்லவி நடித்த மலர் டீச்சர் கேரக்டருக்கு தனி ரசிகர் பட்டாளமே உள்ளது. இன்றளவும் பலரும் சாய் பல்லவியை மலர் டீச்சர் என அழைக்கும் அளவிற்கு அவரின் கதாபாத்திரம் ரசிகர்களிடம் வரவேற்பை பெற்றது.

இந்நிலையில் பிரேமம் படம் குறித்து தனது பேஸ்புக் பக்கத்தில் ரசிகர்களின் கேள்விக்கு பதிலளித்தார் இயக்குநர் அல்போன்ஸ் புத்திரன். அப்போது, ரசிகர் ஒருவர் ‘உங்கள் கடந்த படங்களில் தமிழின் தாக்கத்தை கவனித்திருக்கிறேன். உதாரணம் மலர் டீச்சர் கதாபாத்திரம், தமிழ்ப் பாடல்கள் போன்றவை. கண்டிப்பாக நீங்கள் சென்னையில் வாழ்ந்தபோது உங்கள் நண்பர்கள் வட்டம், இருந்த சூழல் எல்லாம் உங்களுக்குத் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தியிருக்கும். அது உங்கள் படங்களிலும் தெரிகிறது.

எனது திரையுலக வாழ்க்கையின் அழகான நாட்கள்: நடிகர் நெப்போலியன் நெகிழ்ச்சி!
திரைப்படம் என்பது இயக்குநரின் விருப்பம்தான், அது அவர்களின் அனுபவத்தின் மூலம் பிறக்கிறது. ‘பிரேமம்’ படத்தில் சண்டைக்கு, நடனத்துக்குப் பின்னணியில் தமிழ்ப் பாடல் கச்சிதமாக இருந்தது. கல்லூரிக் காட்சிகள், அதன்பின் வந்த காட்சிகள், மாஸ் காட்சிகள் எல்லாமே நன்றாக இருந்தன. தமிழ் பேசும் நாயகியும் ஒரு காரணமாக இருக்கலாம். மலையாளத் திரைப்படங்களில் தமிழ் மொழியின் தாக்கத்தை எப்படிப் பார்க்கிறீர்கள்? மலர் கதாபாத்திரம் மலையாளம் பேசுபவராக இருந்திருந்தால் எப்படி இருந்திருக்கும்?” என்று கேள்வி எழுப்பியிருந்தார்.

அதற்கு பதிலளிக்கும் விதமாக இயக்குனர் அல்போன் புத்திரன், ‘முதலில் நான் திரைக்கதை எழுதும்போது அந்தக் கதாபாத்திரம் மலையாளியாகத்தான் இருந்தது. அதில் அசின் நடிக்க வேண்டும் என்று விரும்பினேன். ஆனால், என்னால் அவரைத் தொடர்புகொள்ள முடியவில்லை. நிவினும் முயன்றார். பிறகு அதைக் கைவிட்டோம், தமிழ் கதாபாத்திரமாக மாற்றினேன். இது திரைக்கதை எழுத ஆரம்பித்த நிலையிலேயே நடந்தது. என் சிறுவயதில் ஊட்டியில் படித்தேன். கல்லூரி சென்னையில். அதனால் இந்தத் தமிழ்த் தாக்கம் என தெரிவித்துள்ளார்.